SU ENVÍO RÁPIDO Y SEGURO
CONTRATO DE SERVICIO

CONTRATO DE SERVICIOS DE TRANSPORTE INTERNACIONAL ENTRE NORTH DELIVERY Y EL CLIENTE TERMINOS Y CONDICIONES

1.- SERVICIOS EN GENERAL: Los términos y condiciones establecidos en el presente contrato entre NORTH DELIVERY denominado en lo sucesivo (NORTH DELIVERY) y Usted (en lo sucesivo denominado EL CLIENTE) son aceptados a entera satisfacción por las partes. El servicio consiste en una dirección física que es facilitada por NORTH DELIVERY a EL CLIENTE, para que direccione hacia ella la entrega de sus compras hechas por Internet o por cualquier otro medio a su dirección en EE.UU, Canadá, Colombia, Perú, España, Portugal, Italia, Holanda, Reino Unido y China   . NORTH DELIVERY realiza la recepción, clasificación y consolidación de las mercancías y su posterior envío al país de destino establecido por EL CLIENTE, lo cual incluye las acciones necesarias para el manejo de aduana, así como la entrega final en la dirección establecida por EL CLIENTE en la página de afiliación. Al utilizar una dirección postal en cualquiera de los Países de recepción antes mencionados, EL CLIENTE está expuesto a recibir correspondencia no solicitada y por lo tanto, es responsable de todos los costos asociados con el transporte de la misma al país de destino indicado al momento de la afiliación. Por tal razón,  NORTH DELIVERY no se hará responsable por dichos costos.

2. - PAGOS Y COSTOSEL CLIENTE autoriza a NORTH DELIVERY o a su representante en cada país, a cobrarle los gastos de envío de acuerdo a la modalidad de pago determinada por EL CLIENTE al momento de su afiliación. Igualmente, EL CLIENTE autoriza a  NORTH DELIVERY, a cobrar los cargos incidentales -directos e indirectos- asociados con el manejo de la mercancía, tales como: Impuestos Aduanales, Impuestos al Valor Agregado (IVA), manejo aduanal, almacenaje, manejos especiales, re-empaque, sobrecostos por peso volumétrico y cualquier otro que se genere por concepto del manejo de la mercancía.  NORTH DELIVERY no se hará responsable por posibles retrasos causados por el vencimiento, negación o anulación de tarjetas de crédito. Si después de treinta (30) días contados a partir de la llegada de la mercancía a cualquiera de los almacenes en los países de origen antes mencionados, habiendo sido notificado debidamente EL CLIENTENORTH DELIVERY no logra obtener una aprobación con cargo a la tarjeta de crédito o no se ha recibido el pago respectivo por parte de EL CLIENTE, según la modalidad de cobro en cada país o agencia, el paquete se considerará en abandono y pasará a ser propiedad de  NORTH DELIVERY, quien podrá decidir el destino de la mercancía. Las tarifas listadas en las páginas de cada país, están sujetas a cambio sin previo aviso; no obstante,  NORTH DELIVERY hará esfuerzos por comunicar cualquier cambio realizado. Los envíos con destino de entrega en algunas regiones o ciudades del país que no sean la capital, están sujetos a cargos adicionales. Las tarifas de flete son aquellas vigentes a la fecha de llegada de la mercancía al almacén del país de origen seleccionado por EL CLIENTE. Todos los envíos están sujetos a ser cobrados por el peso mayor entre el peso físico y el peso volumétrico. El peso volumétrico se calcula de la siguiente manera: Largo x Ancho x Alto x 2,54/6.000 para medidas en centímetros, y Largo x Ancho x Alto /166 para medidas en pulgadas. Las tarifas podrán ser modificadas en caso que fluctúe el costo de los fletes internacionales. El cliente debe pagar la totalidad de los paquetes que se encuentren recibidos en el país destino para poder retirar y/o recibir los paquetes.

   El pago debe ser por  el total del monto adeudado. En caso que un cliente haga un pago parcial entiende que la totalidad del pago de todos los paquetes debe hacerse antes que los paquetes pasen a estado de ABANDONO. Trascurrido el plazo de pago sus paquetes pasarán al estado de abandono y se tomará el pago parcial como indemnización a NORTH DELIVERY por los gastos incurridos por la empresa en la contratación de líneas, áreas, manejos, impuestos y cualquier otro gasto

3.- GASTOS DE SEGURO: Los envíos de EL CLIENTE estarán amparados por una Póliza de Seguros contratada por  NORTH DELIVERY o su representante en el país de destino. La cobertura será de US$9.00/lb hasta un máximo de US$100 (cien dólares). Este no cubre mercancías frágiles o de naturaleza delicada, tal como lo establece el Convenio de Varsovia. Si la mercancía tiene un valor superior a U$ 100 (cien dólares),  NORTH DELIVERY cobrará un porcentaje -que varía según el país de destino- sobre el valor declarado o notificado por EL CLIENTE, con un deducible del diez por ciento (10%). Si por alguna razón EL CLIENTE decide no aceptar el seguro, NORTH DELIVERY no se hará responsable por indemnizaciones cuyo monto sea superior a los U$100 (cien dólares). EL CLIENTE entiende y acepta que esa cobertura tendrá un valor máximo de US$2.000 (dos mil dólares). EL CLIENTE es responsable de obtener un seguro adicional para cubrir el valor de la mercancía que exceda de los U$2.000 (dos mil dólares) y de verificar los productos que no puedan ser asegurados. En el caso de que se determine que NORTH DELIVERY deba pagar alguna indemnización por la ocurrencia de un siniestro, dicho pago se hará en la moneda legal de cada país, utilizando para su cálculo la tasa oficial de cambio del dólar de los Estados Unidos. En caso de surgir cualquier duda relativa a la cobertura del seguro o cualquier otro tópico referente al mismo, EL CLIENTE deberá contactarse con Servicio al Cliente de  NORTH DELIVERY o su representante en el país de destino del envío.

4 - PERMISO Y AUTORIZACIÓNEL CLIENTE otorga poder a NORTH DELIVERY para aceptar correo, documentos, mercancía o cualquier paquete dirigido a su persona. EL CLIENTE otorga el permiso y autorización a NORTH DELIVERY para llevar a cabo los procedimientos necesarios, tales como la apertura y verificación del contenido de los paquetes, que no haya daño alguno en la mercancía, completar formularios postales o de aduanas con el propósito de enviar el correo, documentos y/o mercancías a la dirección definitiva informada por EL CLIENTEEL CLIENTE acepta que  NORTH DELIVERY no se considerará responsable de las reclamaciones en su contra por la recepción, manipulación, consolidación y/o envío de correo, salvo en los casos en que se demostrara que personal autorizado por  NORTH DELIVERY hubiera actuado de manera fraudulenta o negligente.

5.- TERMINOS DEL SERVICIO DE ENTREGA DE USPSEL CLIENTE acepta los términos del servicio de entrega de correspondencia del Correo de los Estados Unidos (USPS), expresados en la planilla 1583 que presentamos a continuación: In consideration of delivery of my or our (firm) mail to the agent named below, the addressee and agent agree: (1) the addressee or the agent must not file a change of address order with the Postal Service upon termination of the agency relationship; (2) the transfer of mail to another address is the responsibility of the addressee and the agent; (3) all mail delivered to the agency under this authorization must be prepaid with new postage when redeposited in the mails; (4) upon request the agent must provide to the Postal Service all addresses to which the agency transfers mail; and (5) when any information required on this form changes or becomes obsolete, the addressee(s) must file a revised application with the Commercial Mail Receiving Agency (CMRA). 5.- OBLIGACIONES DEL CLIENTE RELATIVAS AL TRANSPORTE AÉREO: a)Responsabilidad: i. EL CLIENTE se convierte en el responsable de cualquier infracción legal que su envío genere y se compromete a aceptar las leyes postales de su propio país de residencia, de los Estados Unidos de América (EE.UU.), de la Comunidad Económica Europea y de cualquier otro país de origen de las mercancías, donde NORTH DELIVERY preste servicios. EL CLIENTE se compromete a no proceder o bien a participar en el envío, recepción y transporte aéreo ilegal o de sustancias restringidas o material, tales como drogas, dinero en efectivo, mercancías peligrosas (explosivos, inflamables, productos químicos, armas de fuego, animales vivos, productos perecederos, plantas y semillas, material pornográfico, joyas, drogas de todo tipo, etc.), o cualquier otro artículo que esté prohibido por la Administración de Seguridad en el Transporte (TSA) de los EE.UU, la legislación dl país de recepción de las mercancías o el país de destino. EL CLIENTE es el único responsable de conocer todas las reglas y restricciones antes de ordenar los envíos a través de NORTH DELIVERYNORTH DELIVERY no se considerará responsable por la pérdida de mercancías debido a la incautación en aduana. ii. NORTH DELIVERY se reserva el derecho a no enviar y/o rechazar cualquier objeto o mercancía que potencialmente podría producir cualquier tipo de pérdida, daño o pena. Algunos tipos de mercancías pueden requerir una licencia de exportación o de importación. EL CLIENTE es el responsable de proporcionar y presentar a NORTH DELIVERY todos los documentos requeridos para la concesión de licencias. En el caso de no recibir los documentos o la licencia requerida para proceder con un determinado envío,  NORTH DELIVERY notificaá al cliente para que los proporcione dentro de los cinco (5) días siguientes a su solicitud. En caso de que los documentos requeridos, no se presenten en dicho plazo, la mercancía será retenida y almacenada durante sesenta (60) días, después de los cuales, si la documentación y/o información necesaria no es proporcionada, la mercancía estará sujeta a los procedimientos establecidos en la cláusula 2 de este contrato. iii. EL CLIENTE autoriza a NORTH DELIVERY para abrir inspeccionar y volver a empacar cada paquete que llegara a manejar como parte de este acuerdo y  NORTH DELIVERY no se considerará responsable por el incumplimiento de cualquier requisito adicional establecido, como se indica en la carta de porte aéreo (AWB) para llegar a su destino.

6.- IMPUESTOS DE IMPORTACIÓN Y OTROS IMPUESTOSEL CLIENTE es responsable de pagar los impuestos y derechos para la liberación aduanera de los envíos en el país de destino, cuyo trámite lo realizara NORTH DELIVERY y/o su representante en cada país, y autoriza su cobro a través de cualquiera de las modalidades expresadas en la cláusula 2 de los Términos y Condiciones.

7.- SERVICIO DE ENTREGA A DESTINO:  NORTH DELIVERY y/o su representante en cada país, entregará en la dirección designada por EL CLIENTE, los productos o los documentos enviados a su casillero. En caso de que la mercancía llegue a la bodega de  NORTH DELIVERY sin estar acompañada por la factura correspondiente, NORTH DELIVERY solicitará al cliente que la proporcione. En caso contrario,  NORTH DELIVERY verificaá el monto del producto con el proveedor y dará un estimado del costo a la aduana.

8.- OTROS SERVICIOSNORTH DELIVERY podrá prestar servicios adicionales a los aquí descritos, tales como re-empaque, retiro, consolidaciones, o cualquier otro relacionado con los envíos de EL CLIENTE, lo cuales serán cotizados y autorizados previamente por EL CLIENTE.

9. - RECEPCIÓN Y GARANTIA DE ENTREGANORTH DELIVERY y/o el representante de cada país, realizara los acciones que considere pertinentes para la entrega de la mercancía en su destino final según lo indicado por EL CLIENTE, hasta un máximo de tres (3) intentos. Después del tercer intento sin éxito, el envío será retenido en las instalaciones de nuestras oficinas por un período de treinta (30) días. Después de este tiempo, el paquete será considerado como abandonado y se procederá de la misma forma expresada en la cláusula 2. 10.- NEGACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR LOS PRODUCTOS: NORTH DELIVERY sólo actuara como un transportista. NORTH DELIVERY no será considerado responsable de los productos que sean ofrecidos por los minoristas, ni de los posibles retrasos en el envío a su casillero. NORTH DELIVERY enviará los productos que se reciben en el casillero a nombre de EL CLIENTE a la dirección registrada por en el formulario de registro. 

11.- NORTH DELIVERY se reserva el derecho de detener cualquier mercancía que se sospeche o se identifique que fue adquirida mediante una transacción fraudulenta o ilegal. La información obtenida en estos casos será proveída a las autoridades locales e internacionales que monitorean y combaten el fraude en-línea. 

12.- INDEMNIZACIÓNEL CLIENTE acepta indemnizar y mantener libre de responsabilidad de cualquier tipo  a NORTH DELIVERY de reclamos, pérdida, multa, impuesto o reclamación por daños y perjuicios interpuesta por un tercero contra NORTH DELIVERY como resultado del envío a EL CLIENTE, a fin de que resulte libre de riesgos.

13.- PAGO POR MANEJO DE MERCANCIA: En caso de que EL CLIENTE una vez ingresada la mercancía a nuestra bodega, solicite su envió a otro almacén o le sea enviado a una dirección dentro de cualquiera de los Países en los que NORTH DELIVERY presta servicios o desee que le sea entregada a terceras personas, se compromete a cancelar a  NORTH DELIVERY el pago correspondiente al manejo de la mercancía dentro y fuera de nuestro almacén o IN AND OUT, cuyo costo será de 3 USD por libra con un pago mínimo de 45 USD si el paquete no supera las 10 libras del peso mayor entre el físico y el peso volumétrico. Este pago debe hacerse en USD directamente a NORTH DELIVERY CORP.

14.- ALTERACIONES EN CARGOS/GASTOS: Los tarifas que figuran en los listados de cada país de destino, están sujetas a cambio sin previo aviso. El presente Acuerdo podrá ser denunciado por cualquiera de las partes, en cualquier momento, por cualquier motivo, con treinta (30) días de anticipación.

15.- COMPETENCIA: El presente Acuerdo, sus derechos y obligaciones se regirán e interpretarán de conformidad con las leyes de Doral, Florida, Estados Unidos de América. En caso de surgir controversias entre las partes acerca de la validez, efectos, derechos, infracciones y/o ejecución del presente Acuerdo, que no puedan conciliarse, serán resueltas por árbitros nombrados por EL CLIENTE y  NORTH DELIVERY. Cada una de las partes seleccionará un árbitro y éstos, a su vez, nombraran a un tercer árbitro. En caso de no existir un acuerdo sobre el nombre del tercer árbitro, se seguirán los procedimientos de acuerdo con el Código de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional (ICC), y los árbitros deberán estar debidamente certificados por dicha Cámara y el proceso en cuestión. El proceso de arbitraje se regirá por el Código de la Corte Penal Internacional.

16.- AVISO:  NORTH DELIVERY hará un aviso de cancelación y terminación de servicio mediante notificación por escrito al cliente a la última dirección de correo registrada por este. Aviso de cancelación de servicio y la rescisión por parte DEL CLIENTE se hará exclusivamente por medios electrónicos. En el caso de que deseen presentar cualquier otro documento, aviso, comentario, sugerencia, también puede hacerlos a través de medios electrónicos; para otros fines la dirección de  NORTH DELIVERY es: 7973 NW 21st St, Doral - Florida, ZIP: 33122 - 1639. Estados Unidos, Teléfono: 3057227651.